Prevod od "para nosso" do Srpski


Kako koristiti "para nosso" u rečenicama:

Nas mãos erradas, letal para nosso povo.
U pogrešnim rukama, smrtonosno za naše ljude.
Enquanto isso, saibam que enviei emissários para conseguir mais homens para nosso exército, caso seja necessário.
U međuvremenu, neka se zna da sam poslao izaslanike da prikupe još vojnika, za slučaj da ih budemo zatrebali.
Eles nos representarão... e pedirão o status de Estado para nosso território.
Ta æe nas dva zastupnika zastupati u teritorijalnom kongresu povodom dobijanja statusa države.
Veio alguém, veio alguém que chegou para nosso bem
To je gošæa, to je gošæa, sreæi nema kraja, pravi blagoslov!
'Vocês travam guerras, assasinam, trapaceiam, mentem para nós, 'e tentam nos fazer acreditar que é para nosso próprio bem, todavia nós somos os criminosos.
'Vodili ste ratove, ubojstva, varali ste, lagali ste nam, 'prisiljavali nas da vjerujemo da je to za naše dobro, a sad smo mi kriminalci.
E se um dia elas se tocarem, adeus para nosso meio de vida.
I ako ikada to shvate, ode naš naèin života!
Quando ele morreu... o Oráculo profetizou a sua volta... e que sua chegada coroaria a destruição da Matrix... o fim da guerra... e a liberdade para nosso povo.
Након што је умро, Пророчица је предвидела његов повратак и да ће његов долазак значити уништење Матрикса. Крај рата. Донеће слободу људима.
Pegamos um desses tratores, para nosso uso e fazemos o que viemos fazer, e que se dane o resto.
I tako, uzmemo jedno od tih vozila do naše baze, uradimo ono što smo planirali, i tutanj odande.
Vou para onde o está mantendo, mas aí vamos levá-lo de volta para nosso acampamento.
Idem tamo gde ga držiš, ali onda ga dovodimo u kamp.
Vampiros tem sido tradicionalmente muito reservados, talvez para nosso prejuízo.
Vampiri su obièno vrlo povuèeni, i to je, vjerojatno, na našu štetu.
Os espelhos são meras janelas para nosso mundo.
Огледала су заправо прозори нашег свијета.
O que tem que saber sobre meu trabalho aqui, Bruno, é que é muito importante para nosso país e para você.
Sve što moraš da znaš o mom poslu ovde, Bruno, je to da je jako važan našoj zemlji i tebi.
É por isso que vamos lhe dar a a missão de entregar essa carta para nosso mestre.
Zato imamo poverenja da pošaljemo ovo pismo Našem gospodaru.
Entrando em prontidão para nosso primeiro contato... com invasores do espaço sideral!
Spremamo se za prvi susret sa napadacima iz svemira.
E não podia ser mais diferente do que eu esperava para nosso primeiro encontro.
I nije moglo biti razlièitije od naèina na koji sam te želeo upoznati prvog puta.
O avião ficaria 24 horas em Nova Deli, era o tempo que eu tinha para convencê-lo a vir para nosso lado, em vez de ir para casa para morrer.
Avion je imao 24-satno kašnjenje iz Delhija a toliko sam imao i ja da ga ubijedim ne bi li prešao k nama, umjesto da ide kuæi, poginuti.
Para nosso nobre Cônsul desejemos todos honra e felicidade.
Našem plemenitom konzulu želimo svu radost i cast.
Começar o dia sem se curvar para nosso Imperador é desprezível.
Zapoèeti dan a ne pokloniti se našem caru je iskazivanje prezira.
E isso explica porque Nicola Tesla, os irmãos Wright e outros inventores que contribuíram massivamente para nosso mundo nunca precisaram de um incentivo financeiro para criar.
Ovim se može objasniti zašto Nikola Tesla, braća Wright i drugi inovatori koji su najviše doprinijeli našem današnjem svijetu, nikada nisu pokazali da je novac ono što im daje inicijativu za njihov rad.
Pela primeira vez na história humana, a espécie enfrentará o esgotamento de um recurso chave, central para nosso sistema atual de sobrevivência.
Prvi put u ljudskoj istoriji vrsta je sada suočena sa gubitkom osnovnog resursa centralnog našem trenutnom sistemu preživljavanja.
É cedo para saber que tipo de rei ele será, mas, eu sinto... verdadeira grandeza no horizonte para nosso novo rei.
Још је рано да се каже какав ће тип владара бити, али ја сматрам да ће наш нови краљ бити велики краљ..
O primeiro som funciona como um sinal, atraindo a entidade para nosso mundo.
Prvi zvuk predstavlja svjetleæi mamac koji privlaèi biæe na naš svijet.
O pai de Theon odeia os Stark e convencerá o filho a vir para nosso lado.
Teonov otac prezire Starkove i ubediæe momka da se bori za nas.
É bom o bastante para mim e era para nosso pai.
Dovoljno dobro je za mene. Bilo je dovoljno dobro za našeg oca.
Está presa pelo incêndio em Augsburg e por trazer a praga da bruxaria para nosso meio.
Ухапшена си због спаљивања Аугсбурга, и зато што си донела вештичју пошаст на наше улице.
Você tem sido uma boa influência para nosso amigo em comum, sabia?
Jako si dobro uticala na našeg zajednièkog prijatelja, znaš to?
Você irá para o Ninho da Águia assim que possível e trará Lysa Arryn para nosso lado.
Отићи ћете што пре у Гнездо соколово и придобићете Лизу Ерин на нашу страну.
Você quer fotos grátis, precisamos de certo perfil para nosso portfólio.
Želiš besplatne slike, trebamo vidjeti izgled tvoj profil.
Podia entrar para nosso time de futebol, sabia?
Možeš da se prikljuèiš našem fudbalskom timu, znaš?
É bom para nosso garoto crescer acreditando em nada?
MISLIŠ DA JE DOBRO DA NAŠ SIN ODRASTA NE VERUJUÆI U NIŠTA?
Não para mim, para nós... e para nosso filho.
Ni za mene ni za nas. Kao ni za našeg sina.
Quando minha filha deixou Nanda Parbat, ela escondeu algo crítico para nosso futuro.
Kada je moja æerka napustila Nandu Parbat, uradila je nešto veoma rizièno za naše buduænosti.
Em duas semanas, Bill e eu vamos na Little, Brown para apresentar a pesquisa para nosso segundo livro.
Za dve nedelje æemo Bil i ja predstaviti inicijalno istraživanje za našu novu knjigu.
Eu vi você. Levaram o seu povo para nosso acampamento.
Video sam te da si dovela sitnozube do našeg logora.
Esta é uma oportunidade para nosso país.
Ovo je prilika za našu zemlju.
são sensores completamente não-invasivos nas muletas que mandam sinais de volta para nosso computador de bordo que fica aqui nas costas dela.
Potpuno je neinvanzivan, senzori se nalaze u štakama koji vraćaju signale našem kompjuteru koji se nalazi ovde, na njenim leđima.
O fato que vemos aqui é o veículo para nosso genes, e, assim sendo, nós o amamos.
Činjenica da u njemu vidimo sredstvo za prenos naših gena, i da ga zato volimo.
A cada 20 minutos eu tinha que correr para nosso carro para limpar meu equipamento e correr para um ar-condicionado para reviver a câmara, e eu sentei lá e pensei, minha câmara está recebendo um tratamento muito melhor do que essas pessoas.
Svakih 20 minuta morala sam da trčim nazad do džipa da očistim opremu i da je stavim ispod klime da je oživim i dok sam sedela tamo, pomislila sam da se o mojoj kameri mnogo više vodi računa nego o ovim ljudima.
Mas esse sistema teria um benefício mais importante para nosso país.
Ali ovaj sistem bi imao još bitniju korist za našu zemlju.
São US$ 40 bilhões desperdiçados por ano em energia que não contribui para nosso bem-estar, mas contribui para a mudança climática.
To je gubitak od 40 milijardi dolara godišnje na struju koja ne doprinosi našem blagostanju, ali doprinosi klimatskim promenama.
Mas manter esse rebanho tem um grande custo para nosso planeta.
Ali održavanje ovog krda veliki je napor za našu planetu.
Naquela noite nos mudamos para nosso apartamento na cidade nova, na qual me sentia em um mundo completamente diferente.
Preselili smo se te noći u novi stan u novom gradu, i činilo se u potpunosti u drugi svet.
Mas somente por volta de um terço de todo o tráfego para nosso site se concentra na Wikipedia em inglês, o que é surpreendente para muitas pessoas.
Али само око једне трећине свог саобраћаја на нашој страници је груписано око Википедије на енгглеском, што је изненађујуће многим људима.
Ser ativo é ótimo para nosso humor positivo.
Активност је одлична за позитивно расположење.
Baseado em muitas evidências por atenção, terapia de comportamento cognitivo, [muito] forte para nosso bem estar.
Заснована на много доказа о свесности, на когнитивно бихејвиоралној терапији веома је јака за наше благостање.
1.6184930801392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?